Выполняю переводы документацииПрофессиональный переводчик технической документации на Русский язык

Блог технического переводчика

За годы переводческой карьеры я заочно знакомился с различными устройствами и продуктами, поскольку создавал для них документацию на русском языке. Для точной передачи смысла документа необходимо перевоплотиться в пользователя устройства и понять, как оно работает. Только тогда вы сможете грамотно рассказать об этом в своем документе. Иногда в процессе работы, возникают некоторые мысли, которыми охота поделиться...

С чем приходится иметь дело техническому переводчику

Перевод руководства по ремонту

Сегодня завершился интересный проект по переводу двух глав руководства по ремонту радиолюбительского трансивера IC-765 (IC-760PRO). Необходимо отметить, что руководство по ремонту (иначе говоря, сервис-мануал) документ специфический. Он описывает процедуры ремонта и наладки вашего оборудования. Большая часть документа это перечень запасных частей и компонент, которая не нуждается в переводе, а вот некоторые главы интересны как искушенным пользователям, так и инженерам сервисных центров. Так вот уникальность проекта (в моей практике такое впервые) в том, что был выполнен одновременно для 15 заказчиков! Разумеется, все было бы просто невозможно без инициативы 1-2 человек. Читать

Автоматические антенные тюнеры

Если вы не знакомы с тонкостями изготовления антенн для КВ радиосвязи, то это сообщение для вас. Среди обывателей бытует мнение, что для коротких волн вполне подойдет антенна в виде длинного провода, скажем, между двумя деревьями или балконом и деревом. Более того, существует миф, что чем длиннее провод полотна такой антенны, тем эффективней она будет работать. На практике такая антенна будет малоэффективна на прием, и вообще бесполезна на передачу.

Провод случайной длины имеет совершенно случайное значение импеданса на каждой рабочей частоте, а импеданс выходного каскада передатчика всегда имеет постоянное значение. Не соответствие импеданса источника (передатчика) и нагрузки (антенны) приведет к тому, что система не будет работать, то есть антенна не будет излучать. Выход из ситуации лежит в использовании согласующих антенных устройств. Читать

Обновление встроенного программного обеспечения (прошивки) вашего электронного устройства

Да, реалии современного мира электронных устройств – все они основаны на микропроцессорах. Откройте перевод документации на любое устройство у вас дома или на работе, и вы поймете, что внутри него скрыт маленький компьютер. Да, имеется микросхема ПЗУ, в ней сохранен код программы, которую выполняет микропроцессор. В кофеварках и других простейших устройствах эта программа весьма простая и не требует обновления, поскольку все функции устройства статичны и описаны в документации на русском языке.

Другое дело, если перед вами контроллер, маршрутизатор или аналогичное устройство с множеством входов/выходов, протоколов обмена данными, различными сигналам управления и индикаторами. Читать

Русификация программного обеспечения VCRASH 3.0

Интересный заказ пришел от клиента на русификацию программного обеспечения. Программный симулятор (моделировщик) дорожно-транспортных происшествий VCRASH 3.0. Информации об этой программе на русском языке действительно маловато. Некоторые сайты разместили описание, что эта такая игрушка-симулятор (со стоимостью лицензии в больше 2 тысяч Евро :-))

На самом деле, судя по описанию, серьезный программный продукт, результаты которого могут быть успешно использованы как в судебной практике, так и при исследовательских работах в области производства любых транспортных средств. Читать

Перевод документации в формате Adobe Indesign

Давал себе зарок не писать ничего про программное обеспечение. Поскольку, если у тебя какие-то проблемы с софтом, значит, ты им пользоваться правильно не умеешь. Иди и читай документацию! Но тема для этого сообщения настолько неординарная, что решил отступить от этого правила и описать свои "танцы с бубном". Возможно, мой опыт кому-то пригодится и кто-то скажет “спасибо”, разместив ссылку на этот пост :-).

Итак, прислал заказчик перевод большой документации в формате Adobe Indesign CS3 – два десятка файлов indd. Версия CS3, конечно, уже старая, но заказчик всегда прав. Раз у него этот софт, нужно просто выполнить его условия. По началу, я думал, что у этой ситуации только плюсы – memoQ этот формат “кушает”, верстать полученный перевод в исходной программе гораздо легче, а целевой документ получается 1:1 с оригиналом – Как говорят неискушенные клиенты: “Словно ксерокопия с оригинала, но на Русском языке!”. Читать

Современный морской радар - больше, чем радар!

Сегодня, практически в любом смартфоне имеется приложение навигатора. Мы уже привыкли, что при управлении автомобилем, навигатор может подсказать оптимальный маршрут или упростить ориентирование в незнакомом месте. А если вы управляете собственным катером или яхтой? Есть там современные средства навигации? Разумеется, есть. Например, морской радар.

По мнению обывателя, морской радар - это такой большой “пузатый” экран лучевой трубки с радиально бегающим по нему лучом, в который внимательно всматривается помощник капитана. Такие радары мы видели в старых кинолентах и меня, например, всегда мучил вопрос: а что на таком экране можно вообще увидеть?

Однако, технологии в области навигации не стоят на месте. Откройте любое руководство по эксплуатации на морской радар на русском языке, и вы убедитесь, что современный радар – гораздо больше, чем индикатор объектов на дисплее. Читать

Следующая страница